« 1 Kings » « 5 » : « 4 »

כִּי־ה֞וּא רֹדֶ֣ה ׀ בְּכָל־עֵ֣בֶר הַנָּהָ֗ר מִתִּפְסַח֙ וְעַד־עַזָּ֔ה בְּכָל־מַלְכֵ֖י עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר וְשָׁל֗וֹם הָ֥יָה ל֛וֹ מִכָּל־עֲבָרָ֖יו מִסָּבִֽיב׃

·Debug: verse number 8786Car il commandait à tout le pays en deçà du Fleuve et à tous les rois de cette région, depuis Tifsah jusqu’à Gaza, et était en paix avec tous ses voisins d’alentour.

/kī hū rōdé bᵉ xol ʿḗver ha-n-nāhā́r mi-t-tifsáḥ wᵉ ʿad ʿazzā́ bᵉ xol malᵉxḗ ʿḗver ha-n-nāhā́r wᵉ šālṓm hā́yā lō mi-k-kol ʿăvārā́w mi-s-sāvī́v /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. rōdé
    2. tread, to rule
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿḗver
    2. opposite
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāhā́r
    2. stream
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tifsá
    2. Tiphsah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿazzā́
    2. Gaza
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. malᵉxḗ
    2. king
    3. n m pl con
    1. ʿḗver
    2. opposite
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāhā́r
    2. stream
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvārā́w
    2. opposite
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-sāvī́v
    2. surrounding
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »