וַיְהִ֣י בִשְׁמוֹנִ֣ים שָׁנָ֣ה וְאַרְבַּ֣ע מֵא֣וֹת שָׁנָ֡ה לְצֵ֣את בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֣ל מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַיִם֩ בַּשָּׁנָ֨ה הָרְבִיעִ֜ית בְּחֹ֣דֶשׁ זִ֗ו ה֚וּא הַחֹ֣דֶשׁ הַשֵּׁנִ֔י לִמְלֹ֥ךְ שְׁלֹמֹ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּ֥בֶן הַבַּ֖יִת לַיהוָֽה׃
·Debug: verse number 8815Ce fut quatre cent quatre-vingts ans après le départ des Israélites du pays d’Égypte, dans le mois de ziv, c’est-à-dire le deuxième mois, dans la quatrième année du règne de Salomon, que celui-ci édifia le temple en l’honneur de l’Éternel.
/wa yᵉhī vi šᵉmōnī́m šānā́ wᵉ ʾarbáʿ mēʾṓt šānā́ lᵉ ṣēt bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣrayím ba -š-šānā́ hā rᵉvīʿī́t bᵉ ḥṓdeš ziw hū ha ḥṓdeš ha-š-šēnī́ li mᵉlōx šᵉlōmṓ ʿal yiśrāʾḗl wa-y-yíven ha-b-báyit la ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- vi
- in
- prep
- šᵉmōnī́m
- eight
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾarbáʿ
- four
- n sg abs
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣēt
- go out
- v √qal infcon con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrayím
- Egypt
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- rᵉvīʿī́t
- fourth
- a f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg con
- ziw
- Siw
- pn sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ha
- the
- art
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šēnī́
- second
- a m sg abs
- li
- to
- prep
- mᵉlōx
- be king
- v √qal infcon con
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - vi šᵊmônîˈm šānāˈ wᵊ ʔarbaˈʕ mēʔôˈṯ šānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Specification- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ṣēṯ
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔeˈreṣ miṣrayiˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba ššānāˈ hā rᵊvîʕîˈṯ bᵊ ḥōˈḏeš ziw
- Time reference
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ḥōˈḏeš ha ššēnîˈ
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Specification- Predicate
Verbal phrase- li mᵊlōḵ
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Object
Nominal phrase - ha bbaˈyiṯ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction