« 1 Kings » « 5 » : « 1 »

וּשְׁלֹמֹ֗ה הָיָ֤ה מוֹשֵׁל֙ בְּכָל־הַמַּמְלָכ֔וֹת מִן־הַנָּהָר֙ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַ֖ד גְּב֣וּל מִצְרָ֑יִם מַגִּשִׁ֥ים מִנְחָ֛ה וְעֹבְדִ֥ים אֶת־שְׁלֹמֹ֖ה כָּל־יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃ (פ)

·Debug: verse number 8783Salomon avait autorité sur tous les pays situés entre le Fleuve et le pays des Philistins, jusqu’à la frontière d’Égypte; ils lui apportaient des présents et lui restèrent soumis toute sa vie durant.

/ū šᵉlōmṓ hāyā́ mōšḗl bᵉ xol ha-m-mamlāxṓt min ha-n-nāhā́r ʾéreṣ pᵉlištī́m wᵉ ʿad gᵉvūl miṣrā́yim maggišī́m minḥā́ wᵉ ʿōvᵉdī́m ʾet šᵉlōmṓ kol yᵉmē ḥayyā́w /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. mōšḗl
    2. rule
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mamlāxṓt
    2. kingdom
    3. n f pl abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāhā́r
    2. stream
    3. n m sg abs
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. maggišī́m
    2. approach
    3. v √hi part m pl abs
    1. minḥā́
    2. present
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿōvᵉdī́m
    2. work, serve
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yᵉmē
    2. day
    3. n m pl con
    1. ḥayyā́w
    2. life
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »