« 2 Samuel » « 18 » : « 14 »

וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֔ב לֹא־כֵ֖ן אֹחִ֣ילָה לְפָנֶ֑יךָ וַיִּקַּח֩ שְׁלֹשָׁ֨ה שְׁבָטִ֜ים בְּכַפּ֗וֹ וַיִּתְקָעֵם֙ בְּלֵ֣ב אַבְשָׁל֔וֹם עוֹדֶ֥נּוּ חַ֖י בְּלֵ֥ב הָאֵלָֽה׃

·Debug: verse number 8410Non, dit Joab, je ne veux pas ainsi m’attarder avec toi." Et il prit en main trois javelots et les plongea dans le cœur d’Absalon, qui respirait encore au milieu du chêne.

/wa-y-yṓmer yōʾā́v lō xēn ʾōḥī́lā lᵉ fānéxā wa-y-yiqqáḥ šᵉlōšā́ šᵉvāṭī́m bᵉ xappṓ wa-y-yitqāʿḗm bᵉ lēv ʾavšālṓm ʿōdénnū ḥay bᵉ lēv hā ʾēlā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾōḥī́
    2. wait, to hope
    3. v √hi imperf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. šᵉvāṭī́m
    2. rod
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xappṓ
    2. palm
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitqāʿḗm
    2. blow
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg con
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. ʿōdénnū
    2. duration
    3. adv m sg abs + III m sg
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾēlā́
    2. big tree
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »