« 2 Samuel » « 2 » : « 24 »

וַֽיִּרְדְּפ֛וּ יוֹאָ֥ב וַאֲבִישַׁ֖י אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְהַשֶּׁ֣מֶשׁ בָּ֔אָה וְהֵ֗מָּה בָּ֚אוּ עַד־גִּבְעַ֣ת אַמָּ֔ה אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵי־גִ֔יחַ דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר גִּבְעֽוֹן׃

·Debug: verse number 7991Joab et Abisaï poursuivirent Abner. Le soleil était couché lorsqu'ils arrivèrent à la colline d'Amma, en face de Ghiah, dans la direction du désert de Gabaon.

/wa-y-yirdᵉfū́ yōʾā́v wa ʾăvīšáy ʾaḥărḗ ʾavnḗr wᵉ ha-š-šémeš bā́ʾā wᵉ hḗmmā bā́ʾū ʿad givʿát ʾammā́ ʾăšer ʿal pᵉnē gīaḥ dérex midbár givʿṓn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirdᵉfū́
    2. pursue
    3. v √qal wy III m pl
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăvīšáy
    2. Abishai
    3. pn m sg abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémeš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. ́ʾā
    2. come
    3. v √qal perf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. givʿát
    2. hill
    3. n f sg con
    1. ʾammā́
    2. Ammah
    3. pn f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. gīaḥ
    2. Giah
    3. pn sg abs
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. midbár
    2. desert
    3. n m sg con
    1. givʿṓn
    2. Gibeon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »