« 1 Samuel » « 28 » : « 23 »

וַיְמָאֵ֗ן וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אֹכַ֔ל וַיִּפְרְצוּ־ב֤וֹ עֲבָדָיו֙ וְגַם־הָ֣אִשָּׁ֔ה וַיִּשְׁמַ֖ע לְקֹלָ֑ם וַיָּ֙קָם֙ מֵֽהָאָ֔רֶץ וַיֵּ֖שֶׁב אֶל־הַמִּטָּֽה׃

·Debug: verse number 7883Il refusa, disant: "Je ne mangerai pas." Mais ses serviteurs le pressèrent, la femme pareillement, et il céda à leur voix. Il se releva de terre et s’assit sur le lit.

/wa yᵉmāʾḗn wa-y-yṓmer lō ʾōxál wa-y-yifrᵉṣū vō ʿăvādāw wᵉ gam hā ʾiššā́ wa-y-yišmáʿ lᵉ qōlā́m wa-y-yā́qom mē hā ʾā́reṣ wa-y-yḗšev ʾel ha-m-miṭṭā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmāʾḗn
    2. refuse
    3. v √pi wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yifrᵉṣū
    2. break
    3. v √qal wy III m pl
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. ʿăvādāw
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qōlā́m
    2. sound
    3. n m sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. from
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšev
    2. sit
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miṭṭā́
    2. couch
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »