« 1 Samuel » « 25 » : « 23 »

וַתֵּ֤רֶא אֲבִיגַ֙יִל֙ אֶת־דָּוִ֔ד וַתְּמַהֵ֕ר וַתֵּ֖רֶד מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַתִּפֹּ֞ל לְאַפֵּ֤י דָוִד֙ עַל־פָּנֶ֔יהָ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרֶץ׃

·Debug: verse number 7802Abigaïl, en voyant David, descendit de l’âne en toute hâte, se jeta sur la face devant David et se prosterna par terre.

/wa-t-tḗre ʾăvīgáyil ʾet dāwíd wa-t-tᵉmahḗr wa-t-tḗred mē ʿal ha ḥămōr wa-t-tippṓl lᵉ ʾappḗ dāwíd ʿal pānéhā wa-t-tištáḥū ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗre
    2. see
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾăvīgáyil
    2. Abigail
    3. pn f sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉmahḗr
    2. hasten
    3. v √pi wy III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗred
    2. descend
    3. v √qal wy III f sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămōr
    2. he-ass
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾappḗ
    2. nose
    3. n m 2 con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pāné
    2. face
    3. n m pl abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tištáḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III f sg
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »