וַתֵּ֤רֶא אֲבִיגַ֙יִל֙ אֶת־דָּוִ֔ד וַתְּמַהֵ֕ר וַתֵּ֖רֶד מֵעַ֣ל הַחֲמ֑וֹר וַתִּפֹּ֞ל לְאַפֵּ֤י דָוִד֙ עַל־פָּנֶ֔יהָ וַתִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 7802Abigaïl, en voyant David, descendit de l’âne en toute hâte, se jeta sur la face devant David et se prosterna par terre.
/wa-t-tḗre ʾăvīgáyil ʾet dāwíd wa-t-tᵉmahḗr wa-t-tḗred mē ʿal ha ḥămōr wa-t-tippṓl lᵉ ʾappḗ dāwíd ʿal pānéhā wa-t-tištáḥū ʾā́reṣ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗre
- see
- v √qal wy III f sg
- ʾăvīgáyil
- Abigail
- pn f sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉmahḗr
- hasten
- v √pi wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗred
- descend
- v √qal wy III f sg
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- ḥămōr
- he-ass
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tippṓl
- fall
- v √qal wy III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾappḗ
- nose
- n m 2 con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pānéhā
- face
- n m pl abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tištáḥū
- bow down
- v √hišt wy III f sg
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈre
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃvîḡaˈyil
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊmahēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈreḏ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal ha ḥᵃmôr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttippōˈl
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔappêˈ ḏāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pāneˈʸhā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttištaˈḥû
- Complement
Nominal phrase - ʔāˈreṣ
- Conjunction