« 1 Samuel » « 24 » : « 4 »

וַ֠יָּבֹא אֶל־גִּדְר֨וֹת הַצֹּ֤אן עַל־הַדֶּ֙רֶךְ֙ וְשָׁ֣ם מְעָרָ֔ה וַיָּבֹ֥א שָׁא֖וּל לְהָסֵ֣ךְ אֶת־רַגְלָ֑יו וְדָוִד֙ וַאֲנָשָׁ֔יו בְּיַרְכְּתֵ֥י הַמְּעָרָ֖ה יֹשְׁבִֽים׃

·Debug: verse number 7760Il arriva près des parcs à brebis qui se trouvaient sur la route. Là était une caverne, où Saül entra pour satisfaire un besoin; or, David et ses hommes se trouvaient au fond de cette caverne.

/wa-y-yāvṓ ʾel gidrṓt ha-ṣ-ṣōn ʿal ha-d-dérex wᵉ šām mᵉʿārā́ wa-y-yāvṓ šāʾū́l lᵉ hāsḗx ʾet raglā́w wᵉ dāwíd wa ʾănāšā́w bᵉ yarkᵉtḗ ha-m-mᵉʿārā́ yōšᵉvī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. gidrṓt
    2. heap of stones
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. mᵉʿārā́
    2. cave
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāsḗx
    2. block
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. raglā́w
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănāšā́w
    2. man
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yarkᵉtḗ
    2. backside
    3. n f 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉʿārā́
    2. cave
    3. n f sg abs
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »