חֲסַ֤ר מְשֻׁגָּעִים֙ אָ֔נִי כִּי־הֲבֵאתֶ֣ם אֶת־זֶ֔ה לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ עָלָ֑י הֲזֶ֖ה יָב֥וֹא אֶל־בֵּיתִֽי׃ (ס)
·Debug: verse number 7705N’ai-je pas assez de fous, sans que vous ameniez celui-ci pour se livrer à ses actes de folie devant moi? Un tel homme devait-il venir dans ma maison?"
/ḥăsar mᵉšuggāʿīm ʾā́nī kī hăvētém ʾet ze lᵉ hištaggḗaʿ ʿālā́y hă ze yāvṓ ʾel bētī́ /
Gloss translation
- ḥăsar
- lacking
- a m sg con
- mᵉšuggāʿīm
- be mad
- n √pu ppart m pl abs
- ʾā́nī
- i
- prop I sg
- kī
- that
- cnj
- hăvētém
- come
- v √hi perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ze
- this
- prod m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hištaggḗaʿ
- be mad
- v √hit infcon abs
- ʿālā́y
- upon
- prep
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- ze
- this
- prod m sg
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- bētī́
- house
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥᵃsar mᵊšuggāʕîm
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnî
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hᵃvēṯeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ze
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hištaggēˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈy
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bêṯîˈ
- Question