וְהַנַּ֖עַר לֹֽא־יָדַ֣ע מְא֑וּמָה אַ֤ךְ יְהֽוֹנָתָן֙ וְדָוִ֔ד יָדְע֖וּ אֶת־הַדָּבָֽר׃
·Debug: verse number 7686Or, le serviteur ne s’était douté de rien; Jonathan et David seuls étaient d’intelligence.
/wᵉ ha-n-náʿar lō yādáʿ mᵉʾū́mā ʾax yᵉhṓnātān wᵉ dāwíd yādᵉʿū́ ʾet ha-d-dāvā́r /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha nnaˈʕar
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕ
- Object
Nominal phrase - mᵊʔûˈmā
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - ʔaḵ yᵊhôˈnāṯān wᵊ ḏāwiˈḏ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏᵊʕûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr
- Subject