« 1 Samuel » « 13 » : « 18 »

וְהָרֹ֤אשׁ אֶחָד֙ יִפְנֶ֔ה דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣ית חֹר֑וֹן וְהָרֹ֨אשׁ אֶחָ֤ד יִפְנֶה֙ דֶּ֣רֶךְ הַגְּב֔וּל הַנִּשְׁקָ֛ף עַל־גֵּ֥י הַצְּבֹעִ֖ים הַמִּדְבָּֽרָה׃ (ס)

·Debug: verse number 7420la seconde, dans la direction de Bethorôn; et la troisième, du côté de la frontière qui domine la vallée des Ceboïm, vers le désert.

/wᵉ hā rōš ʾeḥā́d yifné dérex bēt ḥōrōn wᵉ hā rōš ʾeḥā́d yifnéh dérex ha-g-gᵉvūl ha-n-nišqā́f ʿal gē ha-ṣ-ṣᵉvōʿī́m ha-m-midbā́rā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. yifné
    2. turn
    3. v √qal imperf III m sg
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. bēt ḥōrōn
    2. Beth Horon
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. yifnéh
    2. turn
    3. v √qal imperf III m sg
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nišqā́f
    2. look
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. valley
    2. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣᵉvōʿī́m
    2. Zeboim
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-midbā́
    2. desert
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »