וַיָּ֤שָׁב בִּנְיָמִן֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא וַיִּתְּנ֤וּ לָהֶם֙ הַנָּשִׁ֔ים אֲשֶׁ֣ר חִיּ֔וּ מִנְּשֵׁ֖י יָבֵ֣שׁ גִּלְעָ֑ד וְלֹֽא־מָצְא֥וּ לָהֶ֖ם כֵּֽן׃
·Debug: verse number 7118Les Benjamites revinrent aussitôt, et on leur donna les femmes qu’on avait épargnées parmi celles de Jabès-Galaad; mais il ne s’en trouva pas autant qu’il fallait.
/wa-y-yā́šov binyāmín bā ʿēt ha hī wa-y-yittᵉnū́ lāhém ha-n-nāšī́m ʾăšer ḥiyyū́ mi-n-nᵉšē yāvḗš gilʿā́d wᵉ lō māṣᵉʾū́ lāhém kēn /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šov
- return
- v √qal wy III m sg
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- bā
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ha
- the
- art
- hī
- she
- prod III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnū́
- give
- v √qal wy III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ha
- the
- art
- -n-nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥiyyū́
- be alive
- v √pi perf III pl
- mi
- from
- prep
- -n-nᵉšē
- woman
- n f pl con
- yāvḗš
- Jabesh
- pn sg abs
- gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- māṣᵉʾū́
- find
- v √qal perf III pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- kēn
- thus
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšov
- Subject
Proper-noun phrase - binyāmiˈn
- Time reference
Prepositional phrase - bā ʕēṯ ha hî
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittᵊnûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - ha nnāšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥiyyûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi nnᵊšê yāvēˈš gilʕāˈḏ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- māṣᵊʔûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Conjunction