« Genesis » « 26 » : « 7 »

וַֽיִּשְׁאֲל֞וּ אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ לְאִשְׁתּ֔וֹ וַיֹּ֖אמֶר אֲחֹ֣תִי הִ֑וא כִּ֤י יָרֵא֙ לֵאמֹ֣ר אִשְׁתִּ֔י פֶּן־יַֽהַרְגֻ֜נִי אַנְשֵׁ֤י הַמָּקוֹם֙ עַל־רִבְקָ֔ה כִּֽי־טוֹבַ֥ת מַרְאֶ֖ה הִֽיא׃

·Debug: verse number 700Les habitants du lieu s’enquérant au sujet de sa femme, il dit: "Elle est ma sœur" car il n’osait dire ma femme: "les gens du lieu pourraient me tuer à cause de Rébecca, car elle est d’une grande beauté."

/wa-y-yišʾălū́ ʾanšḗ ha-m-māqōm lᵉ ʾištṓ wa-y-yṓmer ʾăḥṓtī hiw kī yārḗ lē ʾmōr ʾištī́ pen yaharᵉgunī ʾanšḗ ha-m-māqōm ʿal rivqā́ kī ṭōvát marʾé hī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišʾălū́
    2. ask
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾăḥṓ
    2. sister
    3. n f sg abs + I sg
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. yārḗ
    2. fear
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾištī́
    2. woman
    3. n f sg abs + I sg
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. yaharᵉgunī
    2. kill
    3. v √qal imperf III m pl + I sg
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ṭōvát
    2. good
    3. a f sg con
    1. marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs
    1. she
    2. prop III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »