« Judges » « 14 » : « 13 »

וְאִם־לֹ֣א תוּכְלוּ֮ לְהַגִּ֣יד לִי֒ וּנְתַתֶּ֨ם אַתֶּ֥ם לִי֙ שְׁלֹשִׁ֣ים סְדִינִ֔ים וּשְׁלֹשִׁ֖ים חֲלִיפ֣וֹת בְּגָדִ֑ים וַיֹּ֣אמְרוּ ל֔וֹ ח֥וּדָה חִידָתְךָ֖ וְנִשְׁמָעֶֽנָּה׃

·Debug: verse number 6924mais si vous ne pouvez me l’expliquer, c’est vous qui me donnerez trente chemises et trente habillements." Ils lui répondirent: "Propose-nous ton énigme, pour que nous l’entendions."

/wᵉ ʾim lō tūxᵉlū́ lᵉ haggī́d lī ū nᵉtattém ʾattém lī šᵉlōšī́m sᵉdīnī́m ū šᵉlōšī́m ḥălīfṓt bᵉgādī́m wa-y-yṓmᵉrū lō ḥū́dā ḥīdātᵉxā́ wᵉ nišmāʿénnā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tūxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal imperf II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haggī́d
    2. report
    3. v √hi infcon abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtattém
    2. give
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. šᵉlōšī́m
    2. three
    3. n m pl abs
    1. sᵉdīnī́m
    2. wrapper
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉlōšī́m
    2. three
    3. n m pl abs
    1. ḥălīfṓt
    2. substitute
    3. n f pl con
    1. bᵉgādī́m
    2. garment
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ḥū́
    2. propound a riddle
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ḥīdātᵉxā́
    2. riddle
    3. n f sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nišmāʿénnā
    2. hear
    3. v √qal imperf I pl + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »