« Judges » « 11 » : « 25 »

וְעַתָּ֗ה הֲט֥וֹב טוֹב֙ אַתָּ֔ה מִבָּלָ֥ק בֶּן־צִפּ֖וֹר מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֑ב הֲר֥וֹב רָב֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל אִם־נִלְחֹ֥ם נִלְחַ֖ם בָּֽם׃

·Debug: verse number 6856Au surplus, es-tu mieux fondé en droit que Balak, fils de Cippor, le roi de Moab? Osa-t-il contester avec Israël? osa-t-il lui faire la guerre?

/wᵉ ʿattā́ hă ṭōv ṭōv ʾattā́ mi-b-bālā́q ben ṣippṓr mélex mōʾā́v hă rōv rāv ʿim yiśrāʾḗl ʾim nilḥṓm nilḥám bām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ṭōv
    2. good
    3. adv m sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. a m sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ṣippṓr
    2. Zippor
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. rōv
    2. contend
    3. adv √qal infabs abs
    1. rāv
    2. contend
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. nilḥṓm
    2. fight
    3. adv √ni infabs abs
    1. nilḥám
    2. fight
    3. v √ni perf III m sg
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »