וְאַתֶּם֙ תָּשֻׁ֣בוּ הַיּ֔וֹם מֵאַחֲרֵ֖י יְהוָ֑ה וְהָיָ֗ה אַתֶּ֞ם תִּמְרְד֤וּ הַיּוֹם֙ בַּֽיהוָ֔ה וּמָחָ֕ר אֶֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יִקְצֹֽף׃
·Debug: verse number 6446Et vous, aujourd’hui, vous vous sépareriez de l’Éternel! Qu’adviendra-t-il? Vous vous révoltez aujourd’hui contre Dieu, demain son courroux éclatera contre la communauté entière d’Israël.
/wᵉ ʾattém tāšúvū ha-y-yōm mē ʾaḥărḗ ʾădōnāy wᵉ hāyā́ ʾattém timrᵉdū́ ha-y-yōm ba ʾădōnāy ū māḥā́r ʾel kol ʿădat yiśrāʾḗl yiqṣṓf /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- tāšúvū
- return
- v √qal imperf II m pl
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾaḥărḗ
- after
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- timrᵉdū́
- rebel
- v √qal imperf II m pl
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿădat
- gathering
- n f sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- yiqṣṓf
- be angry
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate
Verbal phrase- tāšuˈvû
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔaḥᵃrêˈ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate
Verbal phrase- timrᵊḏûˈ
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Complement
Prepositional phrase - ba [yhwā]
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Adverbial phrase- māḥāˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol ʕᵃḏaṯ yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- yiqṣōˈf
- Conjunction