וְיָרַ֥ד מִיָּנ֖וֹחָה עֲטָר֣וֹת וְנַעֲרָ֑תָה וּפָגַע֙ בִּֽירִיח֔וֹ וְיָצָ֖א הַיַּרְדֵּֽן׃
·Debug: verse number 6274descendait de Yanoha vers Atarot et Naara, atteignait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
/wᵉ yārád mi-y-yānṓḥā ʿăṭārṓt wᵉ naʿărā́tā ū fāgáʿ bi yrīḥṓ wᵉ yāṣā́ ha-y-yardḗn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yārád
- descend
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -y-yānṓḥā
- Janoah
- pn sg abs
- ʿăṭārṓt
- Ataroth
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naʿărā́tā
- [locality]
- pn f sg abs
- ū
- and
- cnj
- fāgáʿ
- meet
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- yrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāraˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - mi yyānôˈḥā
- Complement
Proper-noun phrase - ʕᵃṭārôˈṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Adverbial phrase- naʕᵃrāˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāḡaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - bi yrîḥôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāṣāˈ
- Complement
Proper-noun phrase - ha yyardēˈn
- Conjunction