וְעָבַ֣ר עַצְמ֗וֹנָה וְיָצָא֙ נַ֣חַל מִצְרַ֔יִם והיה [וְהָי֛וּ] תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָ֑מָּה זֶה־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל נֶֽגֶב׃
·Debug: verse number 6208passait par Açmôn, aboutissait au torrent d’Égypte et avait pour limite la mer: "Telle sera pour vous la frontière méridionale."
/wᵉ ʿāvár ʿaṣmṓnā wᵉ yāṣā́ náḥal miṣráyim *wᵉ *hāyū́ tōṣᵉʾṓt ha-g-gᵉvūl yómmā ze yihyé lāxém gᵉvūl négev /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvár
- pass
- v √qal perf III m sg
- ʿaṣmṓnā
- Azmon
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- náḥal
- wadi
- n m sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- *wᵉ
- and
- cnj
- *hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- tōṣᵉʾṓt
- outlets
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -g-gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
- yómmā
- sea
- n m sg abs
- ze
- this
- prod m sg
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- négev
- south
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈr
- Complement
Adverbial phrase- ʕaṣmôˈnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāṣāˈ
- Complement
Nominal phrase - naˈḥal miṣraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- *hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - ṯōṣᵊʔôˈṯ ha ggᵊvûl
- Predicate complement
Adverbial phrase- yoˈmmā
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - gᵊvûl neˈḡev
- Subject