« Joshua » « 11 » : « 22 »

לֹֽא־נוֹתַ֣ר עֲנָקִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֗ק בְּעַזָּ֛ה בְּגַ֥ת וּבְאַשְׁדּ֖וֹד נִשְׁאָֽרוּ׃

·Debug: verse number 6131II ne resta plus d’Anakéens dans le pays des enfants d’Israël; il n’en demeura que dans Gaza, dans Gath et dans Asdod.

/lō nōtár ʿănāqī́m bᵉ ʾéreṣ bᵉnē yiśrāʾḗl raq bᵉ ʿazzā́ bᵉ gat ū vᵉ ʾašdṓd nišʾā́rū /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. nōtár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʿănāqī́m
    2. neck
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿazzā́
    2. Gaza
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. gat
    2. Gath
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾašdṓd
    2. Ashdod
    3. pn sg abs
    1. nišʾā́
    2. remain
    3. v √ni perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »