« Joshua » « 11 » : « 22 »

לֹֽא־נוֹתַ֣ר עֲנָקִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֗ק בְּעַזָּ֛ה בְּגַ֥ת וּבְאַשְׁדּ֖וֹד נִשְׁאָֽרוּ׃

·Debug: verse number 6131На земле Израиля анакитов не осталось, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.

/lō nōtár ʿănāqī́m bᵉ ʾéreṣ bᵉnē yiśrāʾḗl raq bᵉ ʿazzā́ bᵉ gat ū vᵉ ʾašdṓd nišʾā́rū /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. nōtár
    2. remain
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʿănāqī́m
    2. neck
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿazzā́
    2. Gaza
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. gat
    2. Gath
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾašdṓd
    2. Ashdod
    3. pn sg abs
    1. nišʾā́
    2. remain
    3. v √ni perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »