« Joshua » « 11 » : « 10 »

וַיָּ֨שָׁב יְהוֹשֻׁ֜עַ בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ וַיִּלְכֹּ֣ד אֶת־חָצ֔וֹר וְאֶת־מַלְכָּ֖הּ הִכָּ֣ה בֶחָ֑רֶב כִּֽי־חָצ֣וֹר לְפָנִ֔ים הִ֕יא רֹ֖אשׁ כָּל־הַמַּמְלָכ֥וֹת הָאֵֽלֶּה׃

·Debug: verse number 6119Alors, rebroussant chemin, Josué prit Haçor et passa son roi au fil de l’épée (Haçor était, à cette époque, la tête de tous ces royaumes).

/wa-y-yā́šov yᵉhōšúaʿ bā ʿēt ha hī wa-y-yilkṓd ʾet ḥāṣṓr wᵉ ʾet malkā́h hikkā́ ve ḥā́rev kī ḥāṣṓr lᵉ fānī́m hī rōš kol ha-m-mamlāxṓt hā ʾḗlle /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. she
    2. prod III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yilkṓd
    2. seize
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥāṣṓr
    2. Hazor
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. malkā́h
    2. king
    3. n m sg abs + III f sg
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg
    1. ve
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥāṣṓr
    2. Hazor
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānī́m
    2. face
    3. n m pl abs
    1. she
    2. prop III f sg
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mamlāxṓt
    2. kingdom
    3. n f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »