וַיָּ֨שָׁב יְהוֹשֻׁ֜עַ בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ וַיִּלְכֹּ֣ד אֶת־חָצ֔וֹר וְאֶת־מַלְכָּ֖הּ הִכָּ֣ה בֶחָ֑רֶב כִּֽי־חָצ֣וֹר לְפָנִ֔ים הִ֕יא רֹ֖אשׁ כָּל־הַמַּמְלָכ֥וֹת הָאֵֽלֶּה׃
·Debug: verse number 6119Alors, rebroussant chemin, Josué prit Haçor et passa son roi au fil de l’épée (Haçor était, à cette époque, la tête de tous ces royaumes).
/wa-y-yā́šov yᵉhōšúaʿ bā ʿēt ha hī wa-y-yilkṓd ʾet ḥāṣṓr wᵉ ʾet malkā́h hikkā́ ve ḥā́rev kī ḥāṣṓr lᵉ fānī́m hī rōš kol ha-m-mamlāxṓt hā ʾḗlle /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́šov
- return
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg abs
- ha
- the
- art
- hī
- she
- prod III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yilkṓd
- seize
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥāṣṓr
- Hazor
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- hikkā́
- strike
- v √hi perf III m sg
- ve
- in
- prep
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- ḥāṣṓr
- Hazor
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānī́m
- face
- n m pl abs
- hī
- she
- prop III f sg
- rōš
- head
- n m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mamlāxṓt
- kingdom
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈšov
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Time reference
Prepositional phrase - bā ʕēṯ ha hî
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyilkōˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥāṣôˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ malkāˈh
- Predicate
Verbal phrase- hikkāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ve ḥāˈrev
- Conjunction
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Proper-noun phrase - ḥāṣôˈr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ fānîˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Nominal phrase - rōš kol ha mmamlāḵôˈṯ hā ʔēˈlle
- Time reference