בָּנִ֛ים אֲשֶׁר־יִוָּלְד֥וּ לָהֶ֖ם דּ֣וֹר שְׁלִישִׁ֑י יָבֹ֥א לָהֶ֖ם בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 5510Les enfants qui naîtront d’eux, dès la troisième génération, pourront être admis dans l’assemblée du Seigneur.
/bānī́m ʾăšer yiwwālᵉdū́ lāhém dōr šᵉlīšī́ yāvṓ lāhém bi qᵉhal ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - bānîˈm
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiwwālᵊḏûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Nominal phrase - dôr šᵊlîšîˈ lāheˈm
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi qᵊhal [yᵊhwā]
- Subject