כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם ה֚וּא אֱלֹהֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֔ים וַאֲדֹנֵ֖י הָאֲדֹנִ֑ים הָאֵ֨ל הַגָּדֹ֤ל הַגִּבֹּר֙ וְהַנּוֹרָ֔א אֲשֶׁר֙ לֹא־יִשָּׂ֣א פָנִ֔ים וְלֹ֥א יִקַּ֖ח שֹֽׁחַד׃
·Debug: verse number 5205Car l’Éternel, votre Dieu, c’est le Dieu des dieux et le maître des maîtres, Dieu souverain, puissant et redoutable, qui ne fait point acception de personnes, qui ne cède point à la corruption;
/kī ʾădōnāy ʾĕlōhēxem hū ʾĕlōhḗ hā ʾĕlōhī́m wa ʾădōnḗ hā ʾădōnī́m hā ʾēl ha-g-gādṓl ha-g-gibbṓr wᵉ ha-n-nōrā́ ʾăšer lō yiśśā́ fānī́m wᵉ lō yiqqáḥ šṓḥad /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxem
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnḗ
- lord
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾădōnī́m
- lord
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- a m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gibbṓr
- vigorous
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nōrā́
- fear
- n √ni part m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiśśā́
- lift
- v √qal imperf III m sg
- fānī́m
- face
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiqqáḥ
- take
- v √qal imperf III m sg
- šṓḥad
- present
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêḵem
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase ,Resumption - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉlōhêˈ hā ʔᵉlōhîˈm wa ʔᵃḏōnêˈ hā ʔᵃḏōnîˈm hā ʔēl ha ggāḏōˈl ha ggibbōˈr wᵊ ha nnôrāˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiśśāˈ
- Object
Nominal phrase - fānîˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiqqaˈḥ
- Object
Nominal phrase - šōˈḥaḏ
- Conjunction