אִם־יִתֶּן־לִ֨י בָלָ֜ק מְלֹ֣א בֵיתוֹ֮ כֶּ֣סֶף וְזָהָב֒ לֹ֣א אוּכַ֗ל לַעֲבֹר֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֥וֹת טוֹבָ֛ה א֥וֹ רָעָ֖ה מִלִּבִּ֑י אֲשֶׁר־יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֹת֥וֹ אֲדַבֵּֽר׃
·Debug: verse number 4460Quand Balak me donnerait de l’argent et de l’or plein son palais, je ne saurais désobéir à la voix de l’Éternel, en agissant bien ou mal de mon chef; ce que dira l’Éternel, je le dirai.
/ʾim yitten lī vālā́q mᵉlō vētṓ késef wᵉ zāhā́v lō ʾūxál la ʿăvōr ʾet pī ʾădōnāy la ʿăśōt ṭōvā́ ʾō rāʿā́ mi-l-libbī́ ʾăšer yᵉdabbḗr ʾădōnāy ʾōtṓ ʾădabbḗr /
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- yitten
- give
- v √qal imperf III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- vālā́q
- Balak
- pn m sg abs
- mᵉlō
- fullness
- n m sg con
- vētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- ʾūxál
- be able
- v √qal imperf I sg
- la
- to
- prep
- ʿăvōr
- pass
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon con
- ṭōvā́
- what is good
- n f sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -l-libbī́
- heart
- n m sg abs + I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yᵉdabbḗr
- speak
- v √pi imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʾădabbḗr
- speak
- v √pi imperf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- yitten
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Proper-noun phrase - vālāˈq
- Object
Nominal phrase - mᵊlō vêṯôˈ keˈsef wᵊ zāhāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔûḵaˈl
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃvōr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ pî [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯ
- Object
Nominal phrase - ṭôvāˈ ʔô rāʕāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi llibbîˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbēˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃḏabbēˈr
- Object