וַיֹּצֵ֨א מֹשֶׁ֤ה אֶת־כָּל־הַמַּטֹּת֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּרְא֥וּ וַיִּקְח֖וּ אִ֥ישׁ מַטֵּֽהוּ׃ (ס)
·Debug: verse number 4254Moïse retira toutes les verges de devant le Seigneur et les exposa devant les enfants d’Israël: ils les regardèrent, et reprirent chacun la sienne.
/wa-y-yōṣḗ mōšé ʾet kol ha-m-maṭṭṓt mi-l-li fᵉnē ʾădōnāy ʾel kol bᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yirʾū́ wa-y-yiqḥū́ ʾīš maṭṭḗhū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √hi wy III m sg
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṭṭṓt
- staff
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -l-li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yirʾū́
- see
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqḥū́
- take
- v √qal wy III m pl
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- maṭṭḗhū
- staff
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōṣēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ha mmaṭṭōˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - mi lli fᵊnê [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel kol bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirʔûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqḥûˈ
- Adjunct
Nominal phrase - ʔîš
- Object
Nominal phrase - maṭṭēˈhû
- Conjunction