« Leviticus » « 19 » : « 17 »

לֹֽא־תִשְׂנָ֥א אֶת־אָחִ֖יךָ בִּלְבָבֶ֑ךָ הוֹכֵ֤חַ תּוֹכִ֙יחַ֙ אֶת־עֲמִיתֶ֔ךָ וְלֹא־תִשָּׂ֥א עָלָ֖יו חֵֽטְא׃

·Debug: verse number 3299Ne hais point ton frère en ton cœur: reprends ton prochain, et tu n’assumeras pas de péché à cause de lui.

/lō tiśnā́ ʾet ʾāḥī́xā bi lᵉvāvéxā hōxḗaḥ tōxī́aḥ ʾet ʿămītéxā wᵉ lō tiśśā́ ʿālā́w ḥēṭᵉ /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tiśnā́
    2. hate
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. lᵉvāvé
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. hōxḗaḥ
    2. reprove
    3. adv √hi infabs abs
    1. tōxī́aḥ
    2. reprove
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿămīté
    2. fellow
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ḥēṭᵉ
    2. offence
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »