« 2 Samuel » « 22 » : « 1 »

וַיְדַבֵּ֤ר דָּוִד֙ לַֽיהוָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֖י הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֑את בְּיוֹם֩ הִצִּ֨יל יְהוָ֥ה אֹת֛וֹ מִכַּ֥ף כָּל־אֹיְבָ֖יו וּמִכַּ֥ף שָׁאֽוּל׃

·Debug: verse number 8521David prononça en l’honneur de l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.

/wa yᵉdabbḗr dāwíd la ʾădōnāy ʾet divrḗ ha-š-šīrā́ ha-z-zōt bᵉ yōm hiṣṣī́l ʾădōnāy ʾōtṓ mi-k-kaf kol ʾōyᵉvā́w ū mi-k-kaf šāʾū́l /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šīrā́
    2. song
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. hiṣṣī́l
    2. deliver
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾōyᵉvā́w
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »