« 2 Samuel » « 18 » : « 20 »

וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ יוֹאָ֗ב לֹא֩ אִ֨ישׁ בְּשֹׂרָ֤ה אַתָּה֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וּבִשַּׂרְתָּ֖ בְּי֣וֹם אַחֵ֑ר וְהַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ לֹ֣א תְבַשֵּׂ֔ר כִּֽי־על [עַל־] [כֵּ֥ן] בֶּן־הַמֶּ֖לֶךְ מֵֽת׃

·Debug: verse number 8416Joab lui répondit: "Tu ne serais pas aujourd’hui un bon messager; apporte des nouvelles un autre jour, n’en fais rien aujourd’hui, puisque le fils du roi est mort.

/wa-y-yṓmer lō yōʾā́v lō ʾīš bᵉśōrā́ ʾattā́ ha-y-yōm ha-z-ze ū viśśartā́ bᵉ yōm ʾaḥḗr wᵉ ha-y-yōm ha-z-zeh lō tᵉvaśśḗr kī *ʿal *kēn ben ha-m-mélex mēt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. bᵉśōrā́
    2. report
    3. n f sg abs
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viśśartā́
    2. announce
    3. v √pi perf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥḗr
    2. other
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉvaśśḗr
    2. announce
    3. v √pi imperf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. *ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. *kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »