« 2 Samuel » « 16 » : « 10 »

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מַה־לִּ֥י וְלָכֶ֖ם בְּנֵ֣י צְרֻיָ֑ה כי [כֹּ֣ה] יְקַלֵּ֗ל וכי [כִּ֤י] יְהוָה֙ אָ֤מַר לוֹ֙ קַלֵּ֣ל אֶת־דָּוִ֔ד וּמִ֣י יֹאמַ֔ר מַדּ֖וּעַ עָשִׂ֥יתָה כֵּֽן׃ (ס)

·Debug: verse number 8354Le roi répondit: "Qu’ai-je affaire de vous, enfants de Cerouya? S’il insulte ainsi, c’est que Dieu lui aura inspiré d’insulter David; qui lui demandera compte de sa conduite?"

/wa-y-yṓmer ha-m-mélex ma-l-lī wᵉ lāxém bᵉnē ṣᵉruyā́ *kō yᵉqallḗl *kī ʾădōnāy ʾā́mar lō qallḗl ʾet dāwíd ū mī yōmár maddū́aʿ ʿāśī́tā kēn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ṣᵉruyā́
    2. Zeruiah
    3. pn f sg abs
    1. *kō
    2. thus
    3. adv
    1. yᵉqallḗl
    2. be slight
    3. v √pi imperf III m sg
    1. *kī
    2. that
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾā́mar
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. qallḗl
    2. be slight
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. who
    2. pro?
    1. yōmár
    2. say
    3. v √qal imperf III m sg
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. kēn
    2. thus
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »