« 2 Samuel » « 15 » : « 22 »

וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֶל־אִתַּ֖י לֵ֣ךְ וַעֲבֹ֑ר וַֽיַּעֲבֹ֞ר אִתַּ֤י הַגִּתִּי֙ וְכָל־אֲנָשָׁ֔יו וְכָל־הַטַּ֖ף אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃

·Debug: verse number 8329David dit à Ittaï: "Va donc et avance." Et Ittaï le Ghittéen avança, avec tous ses hommes et tous les enfants qui, l’accompagnaient.

/wa-y-yṓmer dāwíd ʾel ʾittáy lēx wa ʿăvōr wa-y-yaʿăvṓr ʾittáy ha-g-gittī́ wᵉ xol ʾănāšā́w wᵉ xol ha-ṭ-ṭaf ʾăšer ʾittṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾittáy
    2. Ittai
    3. pn m sg abs
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾittáy
    2. Ittai
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gittī́
    2. Gittite
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾănāšā́w
    2. man
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭaf
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »