וַיַּֽעֲמֵ֨ד אֶת־הַלְוִיִּ֜ם בֵּ֣ית יְהוָ֗ה בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ בִּנְבָלִ֣ים וּבְכִנֹּר֔וֹת בְּמִצְוַ֥ת דָּוִ֛יד וְגָ֥ד חֹזֵֽה־הַמֶּ֖לֶךְ וְנָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כִּ֧י בְיַד־יְהוָ֛ה הַמִּצְוָ֖ה בְּיַד־נְבִיאָֽיו׃ (ס)
·Debug: verse number 23013Il posta les Lévites dans le temple de l’Éternel avec des cymbales, des luths et des harpes, selon l’ordonnance de David, de Gad, Voyant du roi, et du prophète Nathan, car l’ordre en avait été donné par Dieu, par l’entremise de ses prophètes.
/wa-y-yaʿămḗd ʾet ha lᵉwiyyím bēt ʾădōnāy bi mᵉṣiltáyim bi nᵉvālī́m ū vᵉ xinnōrṓt bᵉ miṣwát dāwī́d wᵉ gād ḥōzḗ ha-m-mélex wᵉ nātā́n ha-n-nāvī́ kī vᵉ yad ʾădōnāy ha-m-miṣwā́ bᵉ yad nᵉvīʾā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămḗd
- stand
- v √hi wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bi
- in
- prep
- mᵉṣiltáyim
- cymbals
- n f 2 abs
- bi
- in
- prep
- nᵉvālī́m
- harp
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xinnōrṓt
- cither
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- miṣwát
- commandment
- n f sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gād
- Gad
- pn sg abs
- ḥōzḗ
- seer
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nātā́n
- Nathan
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miṣwā́
- commandment
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- nᵉvīʾā́w
- prophet
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmēˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha lᵊwiyyiˈm
- Complement
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - bi mᵊṣiltaˈyim bi nᵊvālîˈm û vᵊ ḵinnōrôˈṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ miṣwaˈṯ dāwîˈḏ wᵊ ḡāḏ ḥōzēˈ ha mmeˈleḵ wᵊ nāṯāˈn ha nnāvîˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - vᵊ yaḏ [yᵊhwā]
- Subject
Nominal phrase - ha mmiṣwāˈ bᵊ yaḏ nᵊvîʔāˈʸw
- Conjunction