וַיּוֹצֵא֩ יְהוֹיָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן אֶת־שָׂרֵ֥י הַמֵּא֣וֹת ׀ פְּקוּדֵ֣י הַחַ֗יִל וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ הֽוֹצִיא֙וּהָ֙ אֶל־מִבֵּ֣ית הַשְּׂדֵר֔וֹת וְהַבָּ֥א אַחֲרֶ֖יהָ יוּמַ֣ת בֶּחָ֑רֶב כִּ֚י אָמַ֣ר הַכֹּהֵ֔ן לֹ֥א תְמִית֖וּהָ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 22867Le prêtre Joïada fit avancer les centeniers qui commandaient les troupes et leur dit: "Faites-la sortir des rangs, et qui la suivra, qu’on l’exécute avec le glaive!" Car le pontife avait recommandé qu’elle ne fût pas mise à mort dans la maison de l’Éternel.
/wa-y-yōṣḗ yᵉhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn ʾet śārḗ ha-m-mēʾṓt pᵉqūdḗ ha ḥáyil wa-y-yṓmer ʾălēhém hōṣīʾū́hā ʾel mi-b-bēt ha-ś-śᵉdērṓt wᵉ ha-b-bā ʾaḥăréhā yūmát be ḥā́rev kī ʾāmár ha-k-kōhḗn lō tᵉmītū́hā bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣḗ
- go out
- v √hi wy III m sg
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- pᵉqūdḗ
- miss
- n √qal ppart m pl con
- ha
- the
- art
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- hōṣīʾū́hā
- go out
- v √hi imp! II m pl + III f sg
- ʾel
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śᵉdērṓt
- [uncertain]
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- ʾaḥăréhā
- after
- prep m pl abs + III f sg
- yūmát
- die
- v √hof imperf III m sg
- be
- in
- prep
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tᵉmītū́hā
- die
- v √hi imperf II m pl + III f sg
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyôṣēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôyāḏāˈʕ ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ śārêˈ ha mmēʔôˈṯ pᵊqûḏêˈ ha ḥaˈyil
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hôṣîʔûˈhā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mi bbêṯ ha śśᵊḏērôˈṯ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃreˈʸhā
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yûmaˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - be ḥāˈrev
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṯᵊmîṯûˈhā
- Locative
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Negation