וְכָ֨ל־יְהוּדָ֔ה עֹמְדִ֖ים לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה גַּם־טַפָּ֖ם נְשֵׁיהֶ֥ם וּבְנֵיהֶֽם׃ (פ)
·Debug: verse number 22797Cependant, tout Juda se tenait devant le Seigneur, y compris les petits enfants, les femmes et les jeunes gens.
/wᵉ xōl yᵉhūdā́ ʿōmᵉdī́m li fᵉnē ʾădōnāy gam ṭappā́m nᵉšēhém ū vᵉnēhém /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵōl yᵊhûḏāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmᵊḏîˈm
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - gam ṭappāˈm nᵊšêheˈm û vᵊnêheˈm
- Subject