« 2 Chronicles » « 11 » : « 14 »

כִּֽי־עָזְב֣וּ הַלְוִיִּ֗ם אֶת־מִגְרְשֵׁיהֶם֙ וַאֲחֻזָּתָ֔ם וַיֵּלְכ֥וּ לִיהוּדָ֖ה וְלִֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּֽי־הִזְנִיחָ֤ם יָֽרָבְעָם֙ וּבָנָ֔יו מִכַּהֵ֖ן לַיהוָֽה׃

·Debug: verse number 22625Les Lévites abandonnaient, en effet, leurs lieux d’habitation et leurs possessions pour se rendre en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam, avec ses fils, les avaient empêchés d’exercer leurs fonctions de prêtres,

/kī ʿāzᵉvū́ ha lᵉwiyyím ʾet migrᵉšēhém wa ʾăḥuzzātā́m wa-y-yēlᵉxū́ li yhūdā́ wᵉ li yrūšālā́im kī hiznīḥā́m yā́rovʿām ū vānā́w mi-k-kahḗn la ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʿāzᵉvū́
    2. leave
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. migrᵉšēhém
    2. pasture
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăḥuzzātā́m
    2. land property
    3. n f sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. hiznīḥā́m
    2. reject
    3. v √hi perf III m sg + III m pl
    1. ́rovʿām
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kahḗn
    2. act as priest
    3. v √pi infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »