וַיָּ֣רֶם יֹאשִׁיָּ֣הוּ לִבְנֵ֪י הָעָ֟ם צֹ֞אן כְּבָשִׂ֣ים וּבְנֵֽי־עִזִּים֮ הַכֹּ֣ל לַפְּסָחִים֒ לְכָל־הַנִּמְצָ֗א לְמִסְפַּר֙ שְׁלֹשִׁ֣ים אֶ֔לֶף וּבָקָ֖ר שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים אֵ֖לֶּה מֵרְכ֥וּשׁ הַמֶּֽלֶךְ׃ (ס)
·Debug: verse number 23170Josias préleva pour les gens du peuple, pour tous ceux qui étaient là, du menu bétail, agneaux et chevreaux, le tout destiné aux sacrifices pascaux, au nombre de trente mille têtes et trois mille têtes de gros bétail, tout cela pris sur les biens du roi.
/wa-y-yā́rem yōšiyyā́hū li vᵉnē hā ʿām ṣōn kᵉvāśī́m ū vᵉnē ʿizzīm ha-k-kōl la -p-pᵉsāḥīm lᵉ xol ha-n-nimṣā́ lᵉ mispár šᵉlōšī́m ʾélef ū vāqā́r šᵉlṓšet ʾălāfī́m ʾḗlle mē rᵉxūš ha-m-mélex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́rem
- be high
- v √hi wy III m sg
- yōšiyyā́hū
- Josiah
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ṣōn
- cattle
- n sg abs
- kᵉvāśī́m
- young ram
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿizzīm
- goat
- n f pl abs
- ha
- the
- art
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -p-pᵉsāḥīm
- Passover
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- cnj
- -n-nimṣā́
- find
- v √ni part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mispár
- number
- n m sg con
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- vāqā́r
- cattle
- n sg abs
- šᵉlṓšet
- three
- n f sg con
- ʾălāfī́m
- thousand
- n m pl abs
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- mē
- from
- prep
- rᵉxūš
- property
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈrem
- Subject
Proper-noun phrase - yōšiyyāˈhû
- Adjunct
Prepositional phrase - li vᵊnê hā ʕām
- Object
Nominal phrase - ṣōn kᵊvāśîˈm û vᵊnê ʕizzîm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ha kkōl
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ppᵊsāḥîm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵol
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnimṣāˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ mispaˈr šᵊlōšîˈm ʔeˈlef
- Adjunct
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - vāqāˈr šᵊlōˈšeṯ ʔᵃlāfîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Prepositional phrase - mē rᵊḵûš ha mmeˈleḵ
- Subject