וּבְלֶכְתָּ֣ם מִמֶּ֗נּוּ כִּֽי־עָזְב֣וּ אֹתוֹ֮ במחליים [בְּמַחֲלוּיִ֣ם] רַבִּים֒ הִתְקַשְּׁר֨וּ עָלָ֜יו עֲבָדָ֗יו בִּדְמֵי֙ בְּנֵי֙ יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן וַיַּֽהַרְגֻ֥הוּ עַל־מִטָּת֖וֹ וַיָּמֹ֑ת וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙ בְּעִ֣יר דָּוִ֔יד וְלֹ֥א קְבָרֻ֖הוּ בְּקִבְר֥וֹת הַמְּלָכִֽים׃ (ס)
·Debug: verse number 22899Quand ils se furent retirés de chez lui, le laissant en proie à une grave maladie, ses serviteurs formèrent un complot contre lui, pour venger le sang du fils de Joïada, le prêtre, et l’assassinèrent dans son lit. C’est ainsi qu’il mourut; il fut enseveli dans la cité de David, mais non dans le tombeau des rois.
/ū vᵉ lextā́m mimménnū kī ʿāzᵉvū́ ʾōtṓ *bᵉ *maḥălūyím rabbīm hitqaššᵉrū́ ʿālā́w ʿăvādā́w bi dᵉmē bᵉnē yᵉhōyādā́ʿ ha-k-kōhḗn wa-y-yaharᵉguhū ʿal miṭṭātṓ wa-y-yāmṓt wa-y-yiqbᵉrúhū bᵉ ʿīr dāwī́d wᵉ lō qᵉvārúhū bᵉ qivrṓt ha-m-mᵉlāxī́m /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- lextā́m
- walk
- v √qal infcon abs + III m pl
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- kī
- that
- cnj
- ʿāzᵉvū́
- leave
- v √qal perf III pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- *bᵉ
- in
- prep
- *maḥălūyím
- diseases
- n m pl abs
- rabbīm
- much
- a m pl abs
- hitqaššᵉrū́
- tie
- v √hit perf III pl
- ʿālā́w
- upon
- prep + III m sg
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- bi
- in
- prep
- dᵉmē
- blood
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaharᵉguhū
- kill
- v √qal wy III m pl + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- miṭṭātṓ
- couch
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāmṓt
- die
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqbᵉrúhū
- bury
- v √qal wy III m pl + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- qᵉvārúhū
- bury
- v √qal perf III pl + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- qivrṓt
- grave
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxī́m
- king
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵊ leḵtāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāzᵊvûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - *bᵊ *maḥᵃlûyiˈm rabbîm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hiṯqaššᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃvāḏāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ḏᵊmê bᵊnê yᵊhôyāḏāˈʕ ha kkōhēˈn
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaharᵊḡuhû
- Locative
Prepositional phrase - ʕal miṭṭāṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyiqbᵊruˈhû
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕîr dāwîˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- qᵊvāruˈhû
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qivrôˈṯ ha mmᵊlāḵîˈm
- Conjunction