וַיִּקְשְׁר֣וּ עָלָ֔יו וַיִּרְגְּמֻ֥הוּ אֶ֖בֶן בְּמִצְוַ֣ת הַמֶּ֑לֶךְ בַּחֲצַ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 22895On se concerta contre lui et on le tua à coups de pierre, sur l’ordre du roi, dans le parvis du temple du Seigneur.
/wa-y-yiqšᵉrū́ ʿālā́w wa-y-yirgᵉmúhū ʾéven bᵉ miṣwát ha-m-mélex ba ḥăṣar bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqšᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyirgᵊmuˈhû
- Object
Nominal phrase - ʔeˈven
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ miṣwaˈṯ ha mmeˈleḵ
- Locative
Prepositional phrase - ba ḥᵃṣar bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction