« 2 Chronicles » « 24 » : « 11 »

וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־הָֽאָר֜וֹן אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאוֹתָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סוֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמ֑וֹ כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְי֣וֹם ׀ בְּי֔וֹם וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב׃

·Debug: verse number 22885Et chaque fois que la caisse était remise aux préposés royaux par les soins des Lévites, et que l’on constatait qu’elle contenait beaucoup d’argent, le secrétaire du roi et le fonctionnaire désigné par le pontife suprême venaient vider la caisse, puis on la remportait pour la remettre en place. Ainsi procédait-on jour par jour, et l’on recueillit de l’argent en quantité.

/wa yᵉhī bᵉ ʿēt yāvī́ ʾet hā ʾārṓn ʾel pᵉquddát ha-m-melex bᵉ yad ha lᵉwiyyím wᵉ xi rᵉʾōtā́m kī rav ha-k-késef ū vā sōfḗr ha-m-mélex ū fᵉqīd kōhḗn hā rōš wi yʿā́rū ʾet hā ʾārṓn wᵉ yiśśāʾúhū wi yšīvúhū ʾel mᵉqōmṓ kō ʿāśū́ lᵉ yōm bᵉ yōm wa-y-yáʾasᵉfū xésef lā rōv /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. yāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾārṓn
    2. ark
    3. n sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pᵉquddát
    2. commission
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-melex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. rᵉʾōtā́m
    2. see
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. rav
    2. much
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. sōfḗr
    2. scribe
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fᵉqīd
    2. officer
    3. n m sg con
    1. kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yʿā́
    2. pour out
    3. v √pi imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾārṓn
    2. ark
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiśśāʾú
    2. lift
    3. v √qal imperf III m pl + III m sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yšīvú
    2. return
    3. v √hi imperf III m pl + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mᵉqōmṓ
    2. place
    3. n m sg abs + III m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʾasᵉfū
    2. gather
    3. v √qal wy III m pl
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »