וַיְהִ֡י בְּעֵת֩ יָבִ֨יא אֶת־הָֽאָר֜וֹן אֶל־פְּקֻדַּ֣ת הַמֶּלֶךְ֮ בְּיַ֣ד הַלְוִיִּם֒ וְכִרְאוֹתָ֞ם כִּי־רַ֣ב הַכֶּ֗סֶף וּבָ֨א סוֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּפְקִיד֙ כֹּהֵ֣ן הָרֹ֔אשׁ וִיעָ֙רוּ֙ אֶת־הָ֣אָר֔וֹן וְיִשָּׂאֻ֖הוּ וִֽישִׁיבֻ֣הוּ אֶל־מְקֹמ֑וֹ כֹּ֤ה עָשׂוּ֙ לְי֣וֹם ׀ בְּי֔וֹם וַיַּֽאַסְפוּ־כֶ֖סֶף לָרֹֽב׃
·Debug: verse number 22885Et chaque fois que la caisse était remise aux préposés royaux par les soins des Lévites, et que l’on constatait qu’elle contenait beaucoup d’argent, le secrétaire du roi et le fonctionnaire désigné par le pontife suprême venaient vider la caisse, puis on la remportait pour la remettre en place. Ainsi procédait-on jour par jour, et l’on recueillit de l’argent en quantité.
/wa yᵉhī bᵉ ʿēt yāvī́ ʾet hā ʾārṓn ʾel pᵉquddát ha-m-melex bᵉ yad ha lᵉwiyyím wᵉ xi rᵉʾōtā́m kī rav ha-k-késef ū vā sōfḗr ha-m-mélex ū fᵉqīd kōhḗn hā rōš wi yʿā́rū ʾet hā ʾārṓn wᵉ yiśśāʾúhū wi yšīvúhū ʾel mᵉqōmṓ kō ʿāśū́ lᵉ yōm bᵉ yōm wa-y-yáʾasᵉfū xésef lā rōv /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēt
- time
- n sg con
- yāvī́
- come
- v √hi imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾārṓn
- ark
- n sg abs
- ʾel
- to
- prep
- pᵉquddát
- commission
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-melex
- king
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xi
- as
- prep
- rᵉʾōtā́m
- see
- v √qal infcon abs + III m pl
- kī
- that
- cnj
- rav
- much
- a m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- sōfḗr
- scribe
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉqīd
- officer
- n m sg con
- kōhḗn
- priest
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rōš
- head
- n m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yʿā́rū
- pour out
- v √pi imperf III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾārṓn
- ark
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśśāʾúhū
- lift
- v √qal imperf III m pl + III m sg
- wi
- and
- cnj
- yšīvúhū
- return
- v √hi imperf III m pl + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mᵉqōmṓ
- place
- n m sg abs + III m sg
- kō
- thus
- adv
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- yōm
- day
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʾasᵉfū
- gather
- v √qal wy III m pl
- xésef
- silver
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ ʕēṯ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Regens or rectum connection- Predicate
Verbal phrase- yāvîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔārôˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔel pᵊquddaˈṯ ha mmeleḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ha lᵊwiyyiˈm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ḵi rᵊʔôṯāˈm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- rav
- Subject
Nominal phrase - ha kkeˈsef
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Subject
Nominal phrase - sôfēˈr ha mmeˈleḵ û fᵊqîḏ kōhēˈn hā rōš
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yʕāˈrû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔārôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiśśāʔuˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yšîvuˈhû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊqōmôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ yôm bᵊ yôm
- Modifier
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʔasᵊfû
- Object
Nominal phrase - ḵeˈsef
- Adjunct
Prepositional phrase - lā rōv
- Conjunction