וַיָּ֨קָם יְהוֹרָ֜ם עַל־מַמְלֶ֤כַת אָבִיו֙ וַיִּתְחַזַּ֔ק וַיַּהֲרֹ֥ג אֶת־כָּל־אֶחָ֖יו בֶּחָ֑רֶב וְגַ֖ם מִשָּׂרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 22825Joram, ayant pris possession du trône de son père et s’y sentant solidement assis, fit périr par le glaive tous ses frères et une partie des princes d’Israël.
/wa-y-yā́qom yᵉhōrā́m ʿal mamléxat ʾāviw wa-y-yitḥazzáq wa-y-yahărṓg ʾet kol ʾeḥā́w be ḥā́rev wᵉ gam mi-ś-śārḗ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́qom
- arise
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōrā́m
- Jehoram
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- mamléxat
- kingdom
- n f sg con
- ʾāviw
- father
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yitḥazzáq
- be strong
- v √hit wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yahărṓg
- kill
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- be
- in
- prep
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- mi
- from
- prep
- -ś-śārḗ
- chief
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈqom
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôrāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mamleˈḵaṯ ʔāviʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯḥazzaˈq
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyahᵃrōˈḡ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ʔeḥāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - be ḥāˈrev
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ḡam
- Object
Prepositional phrase - mi śśārêˈ yiśrāʔēˈl
- Conjunction