וַיִּ֛בֶן עָרֵ֥י מְצוּרָ֖ה בִּיהוּדָ֑ה כִּֽי־שָׁקְטָ֣ה הָאָ֗רֶץ וְאֵין־עִמּ֤וֹ מִלְחָמָה֙ בַּשָּׁנִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כִּֽי־הֵנִ֥יחַ יְהוָ֖ה לֽוֹ׃
·Debug: verse number 22678Il bâtit des villes fortes en Juda, car le pays jouissait de la paix, et il n’eut pas de guerre à soutenir au cours de ces années, le Seigneur lui ayant donné du repos.
/wa-y-yíven ʿārḗ mᵉṣūrā́ bi yhūdā́ kī šāqᵉṭā́ hā ʾā́reṣ wᵉ ʾēn ʿimmṓ milḥāmā́ ba -š-šānī́m hā ʾḗlle kī hēnī́aḥ ʾădōnāy lō /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yíven
- build
- v √qal wy III m sg
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- mᵉṣūrā́
- fortification
- n f sg abs
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- šāqᵉṭā́
- be at peace
- v √qal perf III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ba
- in
- prep
- -š-šānī́m
- year
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- kī
- that
- cnj
- hēnī́aḥ
- settle
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈven
- Object
Nominal phrase - ʕārêˈ mᵊṣûrāˈ
- Locative
Prepositional phrase - bi yhûḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- šāqᵊṭāˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕimmôˈ
- Subject
Nominal phrase - milḥāmāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba ššānîˈm hā ʔēˈlle
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hēnîˈₐḥ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction