וַיָּנ֥וּסוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִפְּנֵ֣י יְהוּדָ֑ה וַיִּתְּנֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים בְּיָדָֽם׃
·Debug: verse number 22666Les enfants d’Israël s’enfuirent donc devant Juda, aux mains de qui Dieu les livra.
/wa-y-yānū́sū vᵉnē yiśrāʾḗl mi-p-pᵉnē yᵉhūdā́ wa-y-yittᵉnḗm ʾĕlōhī́m bᵉ yādā́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyānûˈsû
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê yᵊhûḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyittᵊnēˈm
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏāˈm
- Conjunction