וַיַּחְלְק֥וּם בְּגוֹרָל֖וֹת אֵ֣לֶּה עִם־אֵ֑לֶּה כִּי־הָי֤וּ שָֽׂרֵי־קֹ֙דֶשׁ֙ וְשָׂרֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים מִבְּנֵ֥י אֶלְעָזָ֖ר וּבִבְנֵ֥י אִיתָמָֽר׃ (ס)
·Debug: verse number 22217Pour les uns comme pour les autres, la répartition se fit par la voie du sort, les fils d’Eléazar et les fils d’Ithamar devant fournir les princes du sanctuaire et les princes de Dieu.
/wa-y-yaḥlᵉqū́m bᵉ gōrālṓt ʾḗlle ʿim ʾḗlle kī hāyū́ śā́rē qṓdeš wᵉ śārḗ hā ʾĕlōhī́m mi-b-bᵉnē ʾelʿāzā́r ū vi vᵉnē ʾītāmā́r /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥlᵉqū́m
- divide
- v √qal wy III m pl + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- gōrālṓt
- lot
- n m pl abs
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʿim
- with
- prep
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- kī
- that
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- śā́rē
- chief
- n m pl con
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾelʿāzā́r
- Eleazar
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾītāmā́r
- Ithamar
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥlᵊqûˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḡôrālôˈṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle ʕim ʔēˈlle
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Subject
Nominal phrase - śāˈrê qōˈḏeš wᵊ śārêˈ hā ʔᵉlōhîˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi bbᵊnê ʔelʕāzāˈr û vi vᵊnê ʔîṯāmāˈr
- Conjunction