« 1 Chronicles » « 15 » : « 27 »

וְדָוִ֞יד מְכֻרְבָּ֣ל ׀ בִּמְעִ֣יל בּ֗וּץ וְכָל־הַלְוִיִּם֙ הַנֹּשְׂאִ֣ים אֶת־הָאָר֔וֹן וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וּכְנַנְיָ֛ה הַשַּׂ֥ר הַמַּשָּׂ֖א הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים וְעַל־דָּוִ֖יד אֵפ֥וֹד בָּֽד׃

·Debug: verse number 22015David était revêtu d’un surplis de byssus, ainsi que tous les Lévites qui portaient l’arche, les chantres et Kenania, chef des transports (les chantres). David était paré, en outre, d’un éphod de lin.

/wᵉ dāwī́d mᵉxurbā́l bi mᵉʿīl būṣ wᵉ xol ha lᵉwiyyím ha-n-nōśᵉʾī́m ʾet hā ʾārṓn wᵉ ha mᵉšōrᵉrīm ū xᵉnanyā́ ha-ś-śar ha-m-maśśā́ ha mᵉšōrᵉrīm wᵉ ʿal dāwī́d ʾēfṓd bād /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. mᵉxurbā́l
    2. wrap
    3. v √pu ppart m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉʿīl
    2. coat
    3. n m sg con
    1. būṣ
    2. byssus
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōśᵉʾī́m
    2. lift
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾārṓn
    2. ark
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉšōrᵉrīm
    2. sing
    3. n √pi part m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉnanyā́
    2. Kenaniah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śar
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maśśā́
    2. burden
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉšōrᵉrīm
    2. sing
    3. n √pi part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾēfṓd
    2. ephod
    3. n m sg con
    1. bād
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »