וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל מַעֲלִים֙ אֶת־אֲר֣וֹן בְּרִית־יְהוָ֔ה בִּתְרוּעָה֙ וּבְק֣וֹל שׁוֹפָ֔ר וּבַחֲצֹצְר֖וֹת וּבִמְצִלְתָּ֑יִם מַשְׁמִעִ֕ים בִּנְבָלִ֖ים וְכִנֹּרֽוֹת׃
·Debug: verse number 22016Tout Israël faisait cortège au transfert de l’arche d’alliance de l’Éternel, avec des cris de joie, au son du Chofar, des trompettes et des cymbales, ou jouant de la lyre et de la harpe.
/wᵉ xol yiśrāʾḗl maʿălīm ʾet ʾărōn bᵉrīt ʾădōnāy bi tᵉrūʿā́ ū vᵉ qōl šōfā́r ū va ḥăṣōṣᵉrṓt ū vi mᵉṣiltā́yim mašmiʿī́m bi nᵉvālī́m wᵉ xinnōrṓt /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- maʿălīm
- ascend
- v √hi part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bi
- in
- prep
- tᵉrūʿā́
- shouting
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- šōfā́r
- horn
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥăṣōṣᵉrṓt
- clarion
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- mᵉṣiltā́yim
- cymbals
- n f 2 abs
- mašmiʿī́m
- hear
- v √hi part m pl abs
- bi
- in
- prep
- nᵉvālī́m
- harp
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xinnōrṓt
- cither
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- maʕᵃlîm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃrôn bᵊrîṯ [yᵊhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - bi ṯᵊrûʕāˈ û vᵊ qôl šôfāˈr û va ḥᵃṣōṣᵊrôˈṯ û vi mᵊṣiltāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- mašmiʕîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bi nᵊvālîˈm wᵊ ḵinnōrôˈṯ
- Predicate complement