« Ezra » « 9 » : « 2 »

כִּֽי־נָשְׂא֣וּ מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם לָהֶם֙ וְלִבְנֵיהֶ֔ם וְהִתְעָֽרְבוּ֙ זֶ֣רַע הַקֹּ֔דֶשׁ בְּעַמֵּ֖י הָאֲרָצ֑וֹת וְיַ֧ד הַשָּׂרִ֣ים וְהַסְּגָנִ֗ים הָֽיְתָ֛ה בַּמַּ֥עַל הַזֶּ֖ה רִאשׁוֹנָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 20986car ils ont pris parmi leurs filles des femmes pour eux-mêmes et pour leurs fils, et ainsi ceux de la race sainte se sont mélangés avec les peuplades de ces pays; les seigneurs et les chefs ont été les premiers à prêter la main à cette félonie."

/kī nāśᵉʾū́ mi-b-bᵉnōtēhem lāhém wᵉ li vᵉnēhém wᵉ hitʿā́rᵉvū zéraʿ ha-q-qṓdeš bᵉ ʿammḗ hā ʾărāṣṓt wᵉ yad ha-ś-śārī́m wᵉ ha-s-sᵉgānī́m hāyᵉtā́ ba -m-máʿal ha-z-ze rišōnā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. nāśᵉʾū́
    2. lift
    3. v √qal perf III pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉnōtēhem
    2. daughter
    3. n f pl abs + III m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnēhém
    2. son
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hitʿā́rᵉvū
    2. mix
    3. v √hit perf III pl
    1. zéraʿ
    2. seed
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿammḗ
    2. people
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārī́m
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sᵉgānī́m
    2. prefect
    3. n m pl abs
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-máʿal
    2. unfaithfulness
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. rišōnā́
    2. first
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »