כִּֽי־נָשְׂא֣וּ מִבְּנֹֽתֵיהֶ֗ם לָהֶם֙ וְלִבְנֵיהֶ֔ם וְהִתְעָֽרְבוּ֙ זֶ֣רַע הַקֹּ֔דֶשׁ בְּעַמֵּ֖י הָאֲרָצ֑וֹת וְיַ֧ד הַשָּׂרִ֣ים וְהַסְּגָנִ֗ים הָֽיְתָ֛ה בַּמַּ֥עַל הַזֶּ֖ה רִאשׁוֹנָֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 20986car ils ont pris parmi leurs filles des femmes pour eux-mêmes et pour leurs fils, et ainsi ceux de la race sainte se sont mélangés avec les peuplades de ces pays; les seigneurs et les chefs ont été les premiers à prêter la main à cette félonie."
/kī nāśᵉʾū́ mi-b-bᵉnōtēhem lāhém wᵉ li vᵉnēhém wᵉ hitʿā́rᵉvū zéraʿ ha-q-qṓdeš bᵉ ʿammḗ hā ʾărāṣṓt wᵉ yad ha-ś-śārī́m wᵉ ha-s-sᵉgānī́m hāyᵉtā́ ba -m-máʿal ha-z-ze rišōnā́ /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- nāśᵉʾū́
- lift
- v √qal perf III pl
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnōtēhem
- daughter
- n f pl abs + III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- vᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hitʿā́rᵉvū
- mix
- v √hit perf III pl
- zéraʿ
- seed
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿammḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾărāṣṓt
- earth
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yad
- hand
- n sg con
- ha
- the
- art
- -ś-śārī́m
- chief
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -s-sᵉgānī́m
- prefect
- n m pl abs
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- ba
- in
- prep
- -m-máʿal
- unfaithfulness
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- rišōnā́
- first
- a f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- nāśᵊʔûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi bbᵊnōṯêhem
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm wᵊ li vᵊnêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯʕāˈrᵊvû
- Subject
Nominal phrase - zeˈraʕ ha qqōˈḏeš
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕammêˈ hā ʔᵃrāṣôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - yaḏ ha śśārîˈm wᵊ ha ssᵊḡānîˈm
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba mmaˈʕal ha zze
- Predicate complement
Adjective phrase- rišônāˈ
- Conjunction