« Daniel » « 11 » : « 36 »

וְעָשָׂ֨ה כִרְצוֹנ֜וֹ הַמֶּ֗לֶךְ וְיִתְרוֹמֵ֤ם וְיִתְגַּדֵּל֙ עַל־כָּל־אֵ֔ל וְעַל֙ אֵ֣ל אֵלִ֔ים יְדַבֵּ֖ר נִפְלָא֑וֹת וְהִצְלִ֙יחַ֙ עַד־כָּ֣לָה זַ֔עַם כִּ֥י נֶחֱרָצָ֖ה נֶעֱשָֽׂתָה׃

·Debug: verse number 20741Le roi en fera à sa volonté; il se montrera altier et hautain contre toute divinité, et contre le Dieu des dieux il proférera des paroles inouïes. Tout lui réussira jusqu’à ce que la colère [divine] soit épuisée; car l’arrêt prononcé aura été exécuté.

/wᵉ ʿāśā́ xi rᵉṣōnṓ ha-m-mélex wᵉ yitrōmḗm wᵉ yitgaddḗl ʿal kol ʾēl wᵉ ʿal ʾēl ʾēlī́m yᵉdabbḗr niflāʾṓt wᵉ hiṣlī́aḥ ʿad kā́lā záʿam kī neḥĕrāṣā́ neʿĕśā́tā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. rᵉṣōnṓ
    2. pleasure
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yitrōmḗm
    2. be high
    3. v √hit imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yitgaddḗl
    2. be strong
    3. v √hit imperf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾēl
    2. god
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾēl
    2. god
    3. n m sg con
    1. ʾēlī́m
    2. god
    3. n m pl abs
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf III m sg
    1. niflāʾṓt
    2. be miraculous
    3. n √ni part f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiṣlī́aḥ
    2. be strong
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʿad
    2. unto
    3. cnj
    1. ́
    2. be complete
    3. v √qal perf III m sg
    1. záʿam
    2. curse
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. neḥĕrāṣā́
    2. cut off
    3. n √ni part f sg abs
    1. neʿĕśā́
    2. make
    3. v √ni perf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »