מִן־קֳדָמַי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י ׀ בְּכָל־שָׁלְטָ֣ן מַלְכוּתִ֗י לֶהֱוֺ֤ן זאעין [זָיְעִין֙] וְדָ֣חֲלִ֔ין מִן־קֳדָ֖ם אֱלָהֵ֣הּ דִּי־דָֽנִיֵּ֑אל דִּי־ה֣וּא ׀ אֱלָהָ֣א חַיָּ֗א וְקַיָּם֙ לְעָ֣לְמִ֔ין וּמַלְכוּתֵהּ֙ דִּֽי־לָ֣א תִתְחַבַּ֔ל וְשָׁלְטָנֵ֖הּ עַד־סוֹפָֽא׃
·Debug: verse number 20600L’ordre est donné par moi que dans toute l’étendue de mon royaume on manifeste crainte et vénération pour le Dieu de Daniel car il est le Dieu vivant, et il subsiste éternellement; sa royauté est indestructible et sa dénomination sans fin.
/min qŏdāmay śīm ṭᵉʿēm dī bᵉ xol šolṭā́n malᵉxūtī́ lehĕwṓn *zoyʿīn wᵉ dāḥălī́n min qŏdām ʾĕlāhḗh dī dāniyyēl dī hū ʾĕlāhā́ ḥayyā́ wᵉ qayyā́m lᵉ ʿālᵉmīn ū malᵉxūtḗh dī lā titḥabbál wᵉ šolṭānḗh ʿad sōfā́ /
Gloss translation
- min
- from
- prep
- qŏdāmay
- before
- n m pl abs
- śīm
- place
- v √pei perf III m sg
- ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- šolṭā́n
- official
- n m sg con
- malᵉxūtī́
- kingdom
- n f sg abs + I sg
- lehĕwṓn
- be
- v √pe imperf III m pl
- *zoyʿīn
- tremble
- v √pe part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dāḥălī́n
- fear
- v √pe part m pl abs
- min
- from
- prep
- qŏdām
- before
- n sg con
- ʾĕlāhḗh
- god
- n m sg abs + III f sg
- dī
- [relative]
- prep
- dāniyyēl
- Daniel
- pn m sg abs
- dī
- [relative]
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾĕlāhā́
- god
- n m sg emph
- ḥayyā́
- living
- a m sg emph
- wᵉ
- and
- cnj
- qayyā́m
- during
- a m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿālᵉmīn
- eternity
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- malᵉxūtḗh
- kingdom
- n f sg abs + III f sg
- dī
- [relative]
- cnj
- lā
- not
- ptcl—
- titḥabbál
- be harmful
- v √hitpa imperf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šolṭānḗh
- official
- n m sg abs + III f sg
- ʿad
- until
- prep
- sōfā́
- end
- n m sg emph
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - min qᵒḏāmay
- Predicate
Verbal phrase- śîm
- Subject
Nominal phrase - ṭᵊʕēm
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḵol šolṭāˈn malᵊḵûṯîˈ
- Predicate
Verbal phrase- lehᵉwōˈn
- Predicate complement
Verbal phrase- *zoyʕîn
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- ḏāḥᵃlîˈn
- Complement
Prepositional phrase - min qᵒḏām ʔᵉlāhēˈh dî ḏāniyyēl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉlāhāˈ ḥayyāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Adjective phrase- qayyāˈm
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ ʕālᵊmîn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵûṯēˈh
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Predicative complement clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate
Verbal phrase- ṯiṯḥabbaˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šolṭānēˈh
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕaḏ sôfāˈ
- Conjunction