אֱדַ֨יִן סָֽרְכַיָּ֜א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗א הֲו֨וֹ בָעַ֧יִן עִלָּ֛ה לְהַשְׁכָּחָ֥ה לְדָנִיֵּ֖אל מִצַּ֣ד מַלְכוּתָ֑א וְכָל־עִלָּ֨ה וּשְׁחִיתָ֜ה לָא־יָכְלִ֣ין לְהַשְׁכָּחָ֗ה כָּל־קֳבֵל֙ דִּֽי־מְהֵימַ֣ן ה֔וּא וְכָל־שָׁלוּ֙ וּשְׁחִיתָ֔ה לָ֥א הִשְׁתְּכַ֖חַת עֲלֽוֹהִי׃
·Debug: verse number 20578Alors les ministres et les préfets s’appliquèrent à trouver un grief contre Daniel, du chef de son gouvernement, mais ils ne purent découvrir ni grief, ni méfait, parce qu’il était loyal, de sorte que ni erreur ni faute ne purent être surprises chez lui.
/ʾĕdáyin sārᵉxayyā́ wa ʾăḥašdarpᵉnayyā́ hăwō vāʿáyin ʿillā́ lᵉ haškāḥā́ lᵉ dāniyyḗl mi-ṣ-ṣad malᵉxūtā́ wᵉ xol ʿillā́ ū šᵉḥītā́ lā yoxlī́n lᵉ haškāḥā́ kā l qŏvēl dī mᵉhēmán hū wᵉ xol šālū́ ū šᵉḥītā́ lā hištᵉxáḥat ʿălṓhī /
Gloss translation
- ʾĕdáyin
- then
- adv
- sārᵉxayyā́
- high official
- n m pl emph
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥašdarpᵉnayyā́
- satrap
- n m pl emph
- hăwō
- be
- v √pe perf III m pl
- vāʿáyin
- seek
- v √pe part m pl abs
- ʿillā́
- pretext
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haškāḥā́
- find
- v √haf infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- dāniyyḗl
- Daniel
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣad
- side
- n m sg con
- malᵉxūtā́
- kingdom
- n f sg emph
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿillā́
- pretext
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉḥītā́
- spoil
- n √pe ppart f sg abs
- lā
- not
- ptcl—
- yoxlī́n
- be able
- v √pe part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- haškāḥā́
- find
- v √haf infcon abs
- kā
- like
- prep
- l
- to
- prep
- qŏvēl
- opposite
- n sg con
- dī
- [relative]
- cnj
- mᵉhēmán
- be steady
- v √haf ppart m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- šālū́
- negligence
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉḥītā́
- spoil
- n √pe ppart f sg abs
- lā
- not
- ptcl—
- hištᵉxáḥat
- find
- v √hitpe perf III f sg
- ʿălṓhī
- upon
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʔᵉḏaˈyin
- Subject
Nominal phrase - sārᵊḵayyāˈ wa ʔᵃḥašdarpᵊnayyāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hᵃwô
- Predicate complement
Verbal phrase- vāʕaˈyin
- Object
Nominal phrase - ʕillāˈ
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haškāḥāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāniyyēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mi ṣṣaḏ malᵊḵûṯāˈ
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḵol ʕillāˈ û šᵊḥîṯāˈ
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate complement
Verbal phrase- yoḵlîˈn
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haškāḥāˈ
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kā l qᵒvēl dî
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊhêmaˈn
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol šālûˈ û šᵊḥîṯāˈ
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate
Verbal phrase- hištᵊḵaˈḥaṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlôˈhî
- Conjunction