« 1 Samuel » « 9 » : « 5 »

הֵ֗מָּה בָּ֚אוּ בְּאֶ֣רֶץ צ֔וּף וְשָׁא֥וּל אָמַ֛ר לְנַעֲר֥וֹ אֲשֶׁר־עִמּ֖וֹ לְכָ֣ה וְנָשׁ֑וּבָה פֶּן־יֶחְדַּ֥ל אָבִ֛י מִן־הָאֲתֹנ֖וֹת וְדָ֥אַג לָֽנוּ׃

·Debug: verse number 7313Arrivé au pays de Çouf, Saül dit au serviteur qui l’accompagnait: "Çà, rebroussons chemin; mon père pourrait bien ne plus songer aux ânesses et s’inquiéter de nous."

/hḗmmā bā́ʾū bᵉ ʾéreṣ ṣūf wᵉ šāʾū́l ʾāmár lᵉ naʿărṓ ʾăšer ʿimmṓ lᵉxā wᵉ nāšū́vā pen yeḥdál ʾāvī́ min hā ʾătōnṓt wᵉ dā́ʾag lā́nū /

Gloss translation

    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ṣūf
    2. Zuph
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. naʿărṓ
    2. boy
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. lᵉxā
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf I pl
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. yeḥdál
    2. cease
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾătōnṓt
    2. she-ass
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́ʾag
    2. be afraid
    3. v √qal perf III m sg
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »