« 1 Samuel » « 30 » : « 10 »

וַיִּרְדֹּ֣ף דָּוִ֔ד ה֖וּא וְאַרְבַּע־מֵא֣וֹת אִ֑ישׁ וַיַּֽעַמְדוּ֙ מָאתַ֣יִם אִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר פִּגְּר֔וּ מֵעֲבֹ֖ר אֶת־נַ֥חַל הַבְּשֽׂוֹר׃

·Debug: verse number 7906David continua la poursuite avec quatre cents hommes, laissant en arrière deux cents hommes, trop fatigués pour traverser le torrent de Bessor.

/wa-y-yirdṓf dāwíd hū wᵉ ʾarbaʿ mēʾṓt ʾīš wa-y-yáʿamᵉdū mātáyim ʾīš ʾăšer piggᵉrū́ mē ʿăvōr ʾet náḥal ha-b-bᵉśōr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirdṓf
    2. pursue
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾarbaʿ
    2. four
    3. n sg abs
    1. mēʾṓt
    2. hundred
    3. n f pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿamᵉdū
    2. stand
    3. v √qal wy III m pl
    1. mātáyim
    2. hundred
    3. n f 2 abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. piggᵉrū́
    2. be faint
    3. v √pi perf III pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿăvōr
    2. pass
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. náḥal
    2. wadi
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉśōr
    2. Besor
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »